Skip to main content

Quran

Read and explore the Quran online with translations, Tafsir and Islamic resources at Quran.org.in – your trusted guide to Islam

3736668544917597669

Quran 2:6

Quran 2:6

 

Arabic Text and Translation

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

Transliteration: Innal-ladhīna kafarū sawā'un 'alayhim a-andhartahum am lam tundhirhum lā yu'minūn
Easy Translation: "Indeed, those who disbelieve - it is all the same for them whether you warn them or do not warn them - they will not believe."


Easy Word-by-Word Meaning

This verse begins a new section, shifting from describing the believers to describing a second group of people.

  1. إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ (Innal-ladhīna kafarū): "Indeed, those who disbelieve..."

    • Kafaru comes from Kufr, which means to cover or reject the truth. It refers to people who have seen the truth clearly but actively cover it up in their hearts and reject it out of arrogance.

  2. سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ (sawā'un 'alayhim): "...it is all the same for them..." This means it makes no difference to them.

  3. ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ (a-andhartahum am lam tundhirhum): "...whether you warn them or do not warn them..."

    • The "you" here is Prophet Muhammad (pbuh), and by extension, anyone who calls to Islam.

    • Andhartahum means "you warn them." The warning is about the punishment of Allah for those who reject the truth.

  4. لَا يُؤْمِنُونَ (lā yu'minūn): "...they will not believe." This is a firm statement about their stubbornness. Their hearts are locked.

So, the whole verse means: "As for those who have stubbornly decided to reject the truth, it doesn't matter if you warn them about Allah's punishment or not. Their arrogance is so deep that they will not believe."


Important Note: This is Not About Everyone

This is a very specific description. It is NOT talking about people who are searching for the truth, have doubts, or have never heard the message properly. This is about people whose hearts are closed and sealed due to their own pride and stubborn rejection after the truth has become clear to them.


Relevance in the Past, Present, and Future

1. Past Relevance: A Comfort for the Prophet (pbuh)

When this verse was revealed, Prophet Muhammad (pbuh) was trying his best to guide his people in Mecca. He faced intense rejection, mockery, and persecution from the pagan leaders.

  • A Relief for the Heart: This verse was a comfort from Allah to His Prophet. It was as if Allah was saying, "O Muhammad, do not be broken by their rejection. Their disbelief is not because of your failure as a warner. Their hearts are already locked due to their own arrogance."

  • Clarifying the Mission: It taught the early Muslims that their job was only to deliver the message clearly. The result of guidance is in Allah's hands. They were not responsible for forcing people to believe.

2. Present Relevance: A Lesson for Modern Callers to Islam

For Muslims today who want to share the message of Islam (Dawah), this verse offers a crucial lesson in psychology and effort management.

  • Don't Take Rejection Personally: When someone mocks Islam or refuses to listen with an arrogant attitude, a Muslim should not feel like a failure. This verse reminds us that some people are not ready to hear the truth because of their pride, love for this world, or following their desires.

  • Focus Your Energy Wisely: It teaches us to focus our efforts on those who are open-minded and seeking truth, rather than wasting energy in endless, fruitless arguments with those who are only trying to debate and ridicule.

  • A Realistic View: Islam teaches us to be realistic about human nature. Not everyone will accept the truth, and that is part of Allah's plan and their own free will. Our duty is to convey the message with wisdom and good manners, and the rest is with Allah.

3. Future Relevance: An Eternal Principle of Human Nature

This verse describes a pattern of behavior that will continue until the end of time.

  • A Timeless Truth: In every era, there will be people who, upon hearing the pure truth of Tawhid (Oneness of Allah), will reject it out of arrogance, love for their traditions, or fear of social change. This verse prepares believers for this reality.

  • A Warning Against Arrogance: For all of us, this verse is a warning. It shows us the terrible end point of stubbornness and arrogance—a heart that Allah leaves sealed. This should make us constantly check our own hearts. Are we accepting truth when we see it, or are we being stubborn like these people?

  • The Balance with Other Verses: This verse must be balanced with others that speak about Allah's vast mercy and guidance. It describes the worst-case scenario of a human heart, not the norm. We should always have hope for people's guidance while understanding this divine principle.

Conclusion

Quran 2:6 is not a verse of despair, but a verse of clarity and relief.

It teaches believers:

  1. Your responsibility is to deliver the message, not to force its acceptance.

  2. Do not be broken by the rejection of the arrogant.

  3. Understand that some hearts are closed due to their own choices, and this is part of Allah's perfect knowledge and justice.

It helps us focus our efforts, protect our own faith, and trust in Allah's wisdom, knowing that our success is in fulfilling our duty, not in controlling the outcome.